Общие правила пользования носимыми радиостанциями. Инструкция по эксплуатации автомобильной радиостанции Optim Назначение органов управления

Благодарим Вас за приобретение портативной двухдиапазонной радиостанции BAOFENG UV-5R. Радиостанция Баофенг UV-5R проста в использовании и обеспечит Вас безопасной, оперативной и надёжной связью. Пожалуйста, внимательно прочтайте данную инструкцию перед началом использования. Представленная здесь информация поможет Вам получить максимальную производительность от рации.

1. Информация о безопасности
2. Особенности и функции
3. Распаковка и проверка комплектности
4. Дополнительные аксессуары (приобретаются отдельно)
5. Первоначальная сборка и подключение
5.1. Установка антенны
5.2. установка ременной клипсы
5.3. Подключение внешней гарнитуры
5.4. Установка батареи
6. Зарядка батареи
7. Информация о батарее
7.1. Первое использование
7.2. Советы по использованию батареи
7.3. Продление срока службы батареи
7.4. Хранение батареи
8. Составные части и органы управления
8.1. Общий вид радиостанции
8.2. Назначение клавиш управления
9. ЖКИ экран
10. Работа с радиостанцией
10.1. Включение/выключение, регулировка громкости
10.2. Выбор частоты или ячейки памяти
10.3. Прием / передача
10.4. Режимы работы радиостанции
11. Описание встроенных функций
11.1. Шумоподавитель (Squelch) (меню SQL)
11.2. Функция “VOX”
11.3. Функция Reverse
11.4. Функция ALARM
11.5. Тон 1750 Гц для доступа к репитерам
12. Меню, описание настроек
12.1. Работа с меню
12.2. Описание пунктов меню
13. Таблица тонов CTCSS
14. Таблица тонов DCS
15. Технические характеристики
15.1. Общие
15.2. Передатчик
15.3. Приемник
16. Возможные неисправности и способы их устранения

1. ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ

Следующие меры предосторожности должны соблюдаться при работе, обслуживании и ремонте данного устройства.

Ремонт и техническое облсуживание рации Baofeng UV-5R должно производится квалифицированным персоналом в специализированном сервисе.
Не вносите изменения в конструкцию радиостанции!
Используйте зарядные устройства и аккумуляторные батареи выпускаемые или сертифицированные в качестве заменителя компанией BAOFENG
Выключайте радиостанцию перед тем, как войти в зону нахождения взрывоопасных и легковоспламеняющихся веществ.
Не используйте рации с поврежденной антенной. При прикосновении поврежденной антенны к частям тела велика вероятность получения ожога.
Не заряжайте аккумуляторную батарею в зоне нахождения взрывоопасных и легковоспламеняющихся веществ.
Во избежание создания электромагнитных помех или проблем совместимости выключайте радиостанцию в тех местах, где это требуется, особенно где есть информационные таблички с напоминанием об этом.
Выключайте радиостанцию перед посадкой в самолет. Любое использование радиостанции должно соответствовать правилам авиакомпании или инструкциям экипажа.
Выключайте радиостанцию перед попаданием в зону проведения взрывных работ.
Для автомобилей с подушками безопасности: не размещайте рации Baofeng UV-5R в зоне срабатывания подушек безопасности или непосредственно на их крышках.
Не подвергайте радиостанцию воздействию прямых солнечных лучей, не оставляйте вблизи источника тепла.
При ведении передачи с помощью радиостанции держите ее вертикально на расстоянии 3–4 см от лица. Держите антенну на расстоянии минимум 4 см от вашего тела.

2. ОСОБЕННОСТИ И ФУНКЦИИ

Двухдиапазонный переносной приемник-передатчик (трансивер) с LCD экраном
Поддержка сигналов
Li-Ion батарея высокой емкости
приемник (65 МГц – 108 МГц)
Поддержка 105 субтонов “ ” и 50 субтонов “ ” с возможностью настройки пользователем
Функция
Функция Alarm (тревога)
128 ячеек памяти
Широкополосная / узкополосная модуляция
Регулировка мощности передатчика
Программируемый цвет подсветки дисплея и время ее включения
Функция "beep" на клавиатуре
Одновременный прием двух разных частот
Выбираемый шаг изменения частоты: 2,5 / 5 / 6,25 / 10 / 12,5 / 25 / 50 кГц
Функция OFFSET (сдвиг частоты для работы с репитерами)
Функция сохранения заряда батареи (SAVE)
Ограничение времени передачи, настраиваемое (функция TOT)
Три режима
Функция "BCLO" (Busy Channel Lockout) (запрет передачи, если на данной частоте уже идет передача)
Встроенная функция сканирования субтонов CTCSS/DCS
Встроенный светодиодный фонарик
Программирование рации через специальный кабель
Настраиваемый порог работы шумоподавителя (от 0 до 9)
Одновременный прием на разных диапазонах
Тон окончания передачи
Блокировка клавиатуры

3. РАСПАКОВКА И ПРОВЕРКА КОМПЛЕКТНОСТИ

Аккуратно распакуйте трансивер. Обязательно проверьте наличие всех необходимых комплектующих, при наличии несоответствий, пожалуйста, немедленно сообщите об этом продавцу.

Слева направо изображены:
1. Радиостанция
2. Зарядный адаптер типа "стакан"
3. Батарея
4. Сетевой адаптер для зарядного стакана
5. Антенна
6. Клипса для крепления на ремень
7. Шнурок на запястье
8. Инструкция на русском языке

.

4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ (ПРИОБРЕТАЮТСЯ ОТДЕЛЬНО)

1. Автомобильное зарядное устройство
2. Тангента
3. Кабель для программирования
4. Гарнитура: наушник с микрофоном и кнопкой передачи

5. ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ СБОРКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ

5.1. УСТАНОВКА АНТЕННЫ

Чтобы установить антенну аккуратно наверните ее по резьбе, вращая по часовой стрелке до упора.

Важно! Держите антенну у основания, а не за кончик.

Важно! Если используете внешнюю антенну, убедитесь, что ее параметр приблизительно равен или меньше, чем 1.5:1, иначе в трансивере может сгореть выходной каскад передатчика.

Важно! Во время передачи не держите антенну рукой, т.к. это снижает качество и уровень сигнала.

Важно! Никогда(!) не включайте передачу без антенны, иначе в трансивере может сгореть выходной каскад передатчика.

5.2. УСТАНОВКА РЕМЕННОЙ КЛИПСЫ

При необходимости, установите клипсу для ношения радиостанции на ремне на заднюю часть корпуса с помощью двух винтов, входящих в комплект, как показано на изображении.

Важно! Не используйте клей для фиксации винтов крепления. Растворители, содержащиеся в клее, могут повредить корпус батареи.

5.3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНЕЙ ГАРНИТУРЫ

Подсоедините внешнюю гарнитуру в разъем "SP&MIC" устройства. При подключении вставляйте штекер перпендикуляроно корпусу рации Baofeng UV-5R, исключая перекосы. Не включайте передачу в момент присоединения гарнитуры.

5.4. УСТАНОВКА И СНЯТИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ

При установке аккумуляторной батареи убедитесь, что она стоит параллельно алюминиевому шасси корпусуа. Нижняя часть батареи должна быть на 1-2 см ниже нижней грани кропуса радиостанции.

Выровняйте пазы батареи с направляющими на корпусе и задвиньте батарею вверх до щелчка.

Перед снятием батареи обязательно выключите устройство.

Нажмите на защелку батареи (PUSH), сдвиньте вниз на 1-2 см, затем разъедините ее с корпусом.

6. ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ Baofeng UV-5R

Статус зарядки Цвет индикации Ожидание (без нагрузки) Красный мигает, зеленый горит Зарядка Красный горит постоянно Полностью заряжен Зеленый горит постоянно Ошибка Красный мигает, зеленый горит

Пожалуйста, соблюдайте следующий порядок зарядки:

1. Подключите сетевой адаптер в розетку переменного тока.
2. Подключите сетевой адаптер к зарядному стакану.
3. Поместите устройство с батареей или батарею отдельно в зарядный стакан.
4. Убедитесь, что контакты батареи надежно соприкасаются с металлическими контактами зарядного стакана. Должен загореться красный светодиод.
5. Примерно через 4.5 часа загорится зеленый светодиод. Это означает, что батарея полностью заряжена. Извлеките аккумуляторную батарею из зарядного стакана.

7. ИНФОРМАЦИЯ ОБ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕ

7.1. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Новые батареи поставляются с завода-изготовителя полностью разряженными. Перед первым использованием батарею необходимо заряжать в течение 5 часов. Максимальная емкость батареи достигается после трех циклов "полная зарядка/полная разрядка". Если вы заметили, что мощность батареи упала, подзарядите ее.

Предупреждение! Чтобы снизить риск получения травмы, заряжайте только батареи, указанные производителем. Другие батареи могут взорваться и причинить травму или ущерб имуществу. Не бросайте батарею в огонь. Утилизируйте батарею согласно законам и нормам в Вашей страны. Не выбрасывайте батарею вместе с бытовым мусором. НИКОГДА не пытайтесь разобрать батарею.

1. Заряжайте и храните батарею при температурах от 5 С до 40 С градусов. При нарушении температурного режима батарея может протечь или повредиться.
2. Во время зарядки выключайте радиостанцию, чтобы обеспечить полный заряд батареи.
3. Не отключайте сетевой адаптер и не извлекайте батарею из зарядного стакана в процессе зарядки.
4. Никогда не заряжайте батарею, если на ней присутствуют следы влаги. Протрите ее сухой мягкой тканью перед зарядкой.
5. Батареи имеют ограниченный срок эксплуатации. Когда время работы радиостанции заметно сократилось по сравнению с нормальным временем, батарею нужно заменить на новую.

7.3. ПРОДЛЕНИЕ СРОКА СЛУЖБЫ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ

1. Производительность батареи значительно снижается при температурах ниже 0С (нуля) градусов. В холодную погоду может потребоваться запасная батарея. Если батарея не работает в холодных условиях, то она еще сможет поработать при комнатной температуре, поэтому не торопитесь ее заряжать.

2. Загрязненные и окисленные контакты аккумуляторной батареи может привести к отказу в работе или зарядке. Перед присоединением батареи протрите контакты сухой мягкой тканью.

7.4. ХРАНЕНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ

Полностью зарядите батарею перед длительным хранением, чтобы избежать повреждения батареи из-за переразряда.
Во время хранения перезаряжайте батарею каждые 6 месяцев, чтобы избежать переразряда.
Храните вашу батарею в сухом прохладном месте при комнатной температуре, чтобы уменьшить саморазряд.

8. СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Baofeng UV-5R

8.1. ОБЩИЙ ВИД РАДИОСТАНЦИИ

1. Антенна
2. Фонарик
3. Ручка регулятора (Вкл/выкл, громк.)
4. ЖКИ экран
5. Кнопка CALL (радио, ALARM)
6. Кнопка MONI (фонарик, монитор эфира (временное отключение ))
7. Кнопка PTT (передача)
8. Кнопка VFO/MR (каналы/частоты)
9. Светодиодный индикатор
10. Петля для шнурка на запястье
11. Разъем внешней гарнитуры
12. A/B (выбор верхн./нижнего приемника)
13. BAND (выбор )
14. Клавиатура
15. Динамик/микрофон
16. Батарея
17. Контакты батареи
18. Фиксатор батареи

8.2. НАЗНАЧЕНИЕ КЛАВИШ УПРАВЛЕНИЯ

(PUSH-TO-TALK)

Нажмите и удерживайте клавишу для передачи, отпустите для приема.

Нажмите на клавишу, чтобы включить режим FM-радио. Нажмите снова, чтобы отключить FM-радио.

Нажмите и удерживайте клавишу для включения функции ALARM. Снова нажмите и удерживайте клавишу для выключения функции ALARM.

Нажмите клавишу, чтобы включить фонарик. Нажмите снова – фонарик начнет равномерно мигать (не во всех версиях устройства). Нажмите еще раз – фонарик отключится.

Нажмите и удерживайте клавишу, чтобы отключить автоматический шумоподавитель для прослушки частоты.

Нажатие клавиши переключает режим работы радиостанции: канальный / частотный.

Нажмите клавишу, чтобы выбрать активный приемник (верхний [A] или нижний [B] на экране).

Нажмите клавишу, чтобы сменить частотный диапазон. В режиме диапазон переключается между и .

Нажатие данной клавиши в момент передачи выдает в эфир вызывной тон 1750 Гц (для работы с радиолюбительскими репитерами).

Однократное нажатие включает/выключает функцию Reverse. Удержание в течение 2сек запускает сканирование. Нажатие клавиши в режиме FM-радио запускает поиск FM-станции. Нажатие клавиши в меню выбора субтонов CTCSS/DCS запускает сканирование субтонов.

Нажатие клавиши переключает мощность передатчика: большая/малая. Удержание в течение 2сек включает / отключает блокировку клавиатуры.

Клавиша используется для входа в меню, для входа в режим выбора значений определенного параметра меню, а также подтверждения изменения параметра.

[▲] и [▼]

Частотный режим:
Однократное нажатие изменяет частоту активного приемника в сторону увеличения или уменьшения с заданным шагом (см. настройку меню STEP).
Удержание клавиши изменяет частоту активного канала с заданным шагом постоянно до отпускания клавиши.

Канальный режим:
Включение следующей/предыдущей ячейки памяти с сохраненным каналом.

Режим меню:
Переход к следующей/предыдущей настройке.
Изменение текущей настройки на следующее/предыдущее значение.

[ЦИФРОВАЯ КЛАВИАТУРА]

Частотный режим:
Используется для ручного ввода требуемой частоты выбранного канала.

Канальный режим:
Используется для ввода номера ячейки памяти с сохраненным каналом.

Режим меню:
Используется для ввода порядкового номера опции. Также можно задавать нестандартные частоты в режиме изменения соответствующих настроек.

9. ЖК ЭКРАН

На изображении показаны все сегменты ЖКИ экрана. Каждый сегмент загорается при включении определенной функции.

188 - Текущий канал, или частота, или название

75/25 - Подшаг частоты, если ставить шаг 6,25 kHz

СТ - Активирован режим "CTCSS"

DCS - Активирован режим "DCS"

+/- - Направление частотного сдвига при работе через репитер

S - Активирована функция мониторинга двух каналов

R - Включен реверс частот

N - Выбрана "узкая" полоса

Уровень батареи

Включена блокировка клавиатуры

L - Работа на пониженной мощности

[▲] [▼] - Индикатор выбранного приемника (верхний [A]/ нижний [B])

145.125 - Основное табло, отображается частота, название пункта меню, значение настройки меню

Уровень сигнала

5T2T
DTMF
- Включена передача служебных сигналов в эфир

На экране имеется два основных табло. Каждое табло соответствует своему приемнику: верхнему [A] или нижнему [B]. Это позволяет в каждом приемнике задать отдельную частоту и быстро переключаться между ними с помощью кнопки . Также, для каждого приемника могут быть заданы свои настройки шага переключения частоты, мощности передатчика, смещения частоты передачи от частоты приема и пр.

10. РАБОТА С РАДИОСТАНЦИЕЙ

10.1. ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ, РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ

Убедитесь, что антенна и батарея установлены правильно и батарея заряжена. Поверните ручку регулятора (3) по часовой стрелке, чтобы включить радиостанцию. Вращайте ручку по часовой стрелке, чтобы увеличивать громкость, и против часовой стрелки, чтобы уменьшать громкость.

10.2. ВЫБОР ЧАСТОТЫ ИЛИ ЯЧЕЙКИ ПАМЯТИ

Клавиши [▲] и [▼] используются для последовательного изменения частоты с заданным шагом или для выбора следующей/предыдущей ячейки памяти. Также, в частотном режиме частота может быть введена вручную с помощью цифровой клавиатуры.
Если введенное значение неверное, то канал останется работать на прежней частоте.
Если введенная частота не совпадает с частотой, которая должна быть при заданном шаге (меню, опция №1 STEP), то в канале установится частота, с заданным шагом ближайшая к введенной вручную. Например. Задан шаг 6.25 кГц. Вы вводите частоту 446.005 МГц. В канале автоматически установится частота 446.00625 МГц, т.к. при данном шаге (6.25 кГц) верными являются 446.000 МГц и 446.00625 МГц.
Если вводимая частота верная и находится в другом диапазоне относительно текущей, то диапазон автоматически переключится.

..

10.3. ПРИЁМ / ПЕРЕДАЧА

Включите радиостанцию, отрегулируйте громкость (см. п. 11.1). Активируйте верхний или нижний приемник (кнопка ), выберите требуемое значение частоты, на которой будет происходить сеанс связи (см. п. 11.2).
Для передачи голосового сообщения в эфир нажмите кнопку и удерживайте ее в течение передачи сообщения. По окончании сообщения отпустите кнопку. Слушайте ответ.
При передаче индикатор (9) светится красным цветом, при приеме – зеленым, в отсутствие сигнала индикатор не светится.

10.4. РЕЖИМЫ РАБОТЫ РАДИОСТАНЦИИ

В радиостанции Baofeng UV-5R предусмотрены два основных режима работы: 1) Канальный, 2) Частотный. Переключение режимов осуществляется кнопкой .
В канальном режиме для передачи/приема используются частоты, предварительно сохраненные в ячейках памяти устройства. В основном цифровом поле отображается частота/номер/имя канала (в зависимости от настройки меню №21,22), а справа меньшими цифрами отображается номер выбранной ячейки памяти. Вместе с частотой канала сохраняются такие его настройки, как: субтоны CTCSS или DCS на передачу и прием, мощность передатчика, модуляция, сдвиг частот (для работы с ретранслятором). Всего в устройстве имеется 127 ячеек памяти. Клавиши [▲] и [▼] в данном режиме включают следующую/предыдущую ячейку памяти.
В частотном режиме частота передачи/приема задается вручную либо цифровыми клавишами клавиатуры, либо неоднократным нажатием клавиш [▲] и [▼] до достижения нужного значения. При этом частота изменяется на значение, заданное в меню п.№1 (STEP). На экране в основном поле отображается текущее значение частоты.

11. ОПИСАНИЕ ВСТРОЕННЫХ ФУНКЦИЙ

11.1. ШУМОПОДАВИТЕЛЬ (SQUELCH) (МЕНЮ SQL)

Отключает динамик в отсутствие сигнала на частоте. При правильно установленном пороге шумоподавителя вы услышите только полезные сигналы, и это значительно снизит энергопотребление. Рекомендуемый уровень 5.

11.2. ФУНКЦИЯ VOX

При включенной функции нет необходимости давить на кнопку PTT для передачи. Передача будет включена автоматически, как только микрофон "услышит" голос. Когда голос пропадет, передача автоматически прекратится и устройство перейдет на прием. С помощью меню VOX можно установить пороговый уровень громкости голоса, при котором будет активирована передача.

11.3. ФУНКЦИЯ REVERSE

При использовании разноса частот (меню, опции №№25,26) есть возможность быстро поменять местами частоту приема и частоту передачи, включив функцию Reverse . Нажмите на клавишу [*SCAN] , на экране появится индикация R .

11.4. ФУНКЦИЯ ALARM

Позволяет выдавать в эфир специальные тоны бедствия.

11.5. ТОН 1750 ГЦ ДЛЯ ДОСТУПА К РЕПИТЕРАМ

Для связи на дальние расстояния используются любительские репитеры, которые активируются после получения сигнала-тона 1750 Гц. Нажмите и удерживайте кнопку , затем нажмите кнопку чтобы передать в эфир тон 1750 Гц.

12. МЕНЮ, ОПИСАНИЕ НАСТРОЕК

12.1. РАБОТА С МЕНЮ

Меню радиостанции содержит 40 различных пунктов, отвечающих за настройку режимов ее работы.

1. Для включения меню настроек нажмите клавишу
2. Перейдите к требуемому пункту меню с помощью клавиш [▲] и [▼]
3. Для изменения выбранной опции еще раз нажмите клавишу
4. Выберите требуемое значение опции с помощью клавиш [▲] и [▼]
5. Сохраните установку, нажав клавишу

Обратите внимание: В некоторых регионах возможно ограничение на использование некоторых частот! Внимательно изучите местное законодательство. При необходимости – зарегистрируйте приемо-передатчик (радиостанцию) в установленном порядке!
Производитель и продавец не несет ответственности за использование радиостанции покупателем не по назначению или с нарушением установленных норм!

Русская инструкция Эта подробная инструкция поможет быстро разобраться с рациями и использовать их с максимальной эффективностью.
Модель рации TK-3107 производится в нескольких версиях.

Основные отличия популярных версий:

  1. Мощность передатчика(дальность), самые дальнобойные имеют мощность 6 Ватт.
  2. Подходят две модели аккумуляторов: KNB-14 тонкие, слабые. KNB-15 толще и мощнее.
  3. Емкость аккумулятора. Рекомендуется выбирать аккумуляторы KNB-15 емкостью более 2200 мАч.
  4. Тип аккумулятора Ni Cd - эконом или Ni MH - морозостойкий без эффекта памяти,
  5. Качеством сборки. Рации качественной сборки обычно имеют мощность не менее 6 Ватт и комплектуются хорошим мощным аккумулятором.

ПОДГОТОВКА РАЦИИ TK-3107 К РАБОТЕ

Зарядка аккумулятора

Аккумулятор не заряжен на заводе, необходимо зарядить его перед использованием.
Первоначальной зарядкой аккумлятора после закупки или длительного хранения (более 2 месяцев) не достигается нормальная емкость. После повторения цикла зарядки/разрядки два или три раза, емкость приблизится к нормальной.

Предупреждение
  • НЕ ПЕРЕЗАРЯЖАЙТЕ АККУМУЛЯТОР, ЕСЛИ ОН УЖЕ ПОЛНОСТЬЮ РАЗРЯДИЛСЯ. ЭТО МОЖЕТ СОКРАТИТЬ ЖИЗНЬ АККУМУЛЯТОРА ИЛИ ПОВРЕДИТЬ ЕГО.
  • ПОСЛЕ ПЕРЕЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРА, НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ЕГО В ЗАРЯДНОМ УСТРОЙСТВЕ. ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА БОЛЕЕ 5-ТИ ДНЕЙ МОЖЕТ СОКРАТИТЬ СРОК ЕГО ЭКСПЛУАТАЦИИ.

Совмещение раций TK-3107 по частоте и настройкам

Рация TK-3107 является чисто профессиональной моделью. Это значит, что все настройки редактируются только на компьютере при помощи специальной программы и потом загружаются в рацию при помощи программатора. В заводской поставке в рации загружены базовые настройки и тестовые частоты. Покупатель должен самостоятельно настроить и загрузить в рации нужные настройки и свои рабочие частоты. Либо заказать эту услугу у поставщика, предоставив ему необходимые вам частоты каналов и состояние настроек. Для совмещения раций TK-3107 необходимо считать настройки с основной, настроенной рации и загрузить эти настройки во все остальные рации.

ЗАМЕЧАНИЕ:
  • Окружающая температура должна быть между +5 и +40°C во время зарядки аккумулятора, иначе он может не зарядиться полностью.
  • Трансивер должен быть выключен в течение всего времени зарядки. Использование трансивера при зарядке аккумулятора может помешать корректной зарядке.
  • Если операционное время аккумулятора уменьшается, даже при полной и правильной зарядке, необходимо заменить аккумулятор.

Подсоедините AC кабель адаптера в гнездо, расположенное с тыльной стороны зарядного устройства,

Подключите сетевой адаптер в AC разъем.


Двигайте аккумулятор, или трансивер с аккумулятором в зарядное устройство.

Удостоверьтесь, что контакты аккумулятора находятся в контакте с клеммами зарядного устройства.

На зарядном устройстве загорается светодиод и начинается зарядка.

После зарядки аккумулятора KNB-15A в течение 8 часов, извлеките аккумулятор или трансивер с ним из зарядного устройства.

  • Зарядное устройство не отключается автоматически после полной зарядки аккумулятора.

Отсоедините сетевой адаптер от сети 220В если зарядный стакан не используется.

Обратите внимание:
требуется приблизительно 6 часов, чтобы полностью зарядить дополнительный аккумулятор KNB-14.

Установка / Демонтаж аккумулятора .

Средняя время работы аккумулятора KNB-15A - 8 часов. Оно вычисляется из расчета 5% времени передачи, 5% времени приема и 90% времени стояния дежурного приема.

Предупреждение

НЕ ДОПУСКАЙТЕ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ НА КЛЕММЫ БАТАРЕИ ИЛИ ПРИБЛИЖЕНИЯ ИХ К ОГНЮ.
НИКОГДА НЕ ПЫТАЙТЕСЬ РАЗБИРАТЬ КОЖУХ ОТ АККУМУЛЯТОРА.

Совместите четыре углубления аккумулятора с соответствующими направляющими на задней части трансивера.


Двигайте аккумулятор по задней части трансивера до срабатывания защелки.


Для извлечения аккумулятора потяните назад до срабатывания защелки и двигайте аккумулятор вдоль трансивера.

Установка антенны .


Антенна

Вкрутите антенну в гнездо для нее, расположенное сверху трансивера, поварачивая по часовой стрелке.
Замечание: Не допускается использование антенны не по назначению.. Использование антенны этими способами может повредить антенну и ухудшить работу вашего трансивера.

Установка поясной клипсы.

Если необходимо, прикрутите поясную клипсу, используя 2 винта 3х8 мм.
Замечание:

  • Если поясная клипса не установлена, местоположение его установки может стать горячим в течение длительной передачи или, если трансивер находится в горячей окружающей среде.
  • Вы должны удалить поясную клипсу перед снятием аккумулятора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ КЛЕЙ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОСЛАБЛЕНИЯ ВИНТА, КОГДА УСТАНАВЛИВАЕТЕ ПОЯСНУЮ КЛИПСУ ПОСКОЛЬКУ ЭТО МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ ТРАНСИВЕР. ВЕЩЕСТВО, КОТОРОЕ СОДЕРЖИТСЯ В ЭТИХ КЛЕЯХ, СПОСОБНО РАЗЪЕДАТЬ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ ТРАНСИВЕРА.

  • Установка крышки на гнездо спикер/ микрофона

Крышка на гнездо спикер/микрофона
Если Вы не используете спикер/микрофон, установите крышку на его гнездо, используя винты 3х6 мм.
Замечание: Чтобы предохранить трансивер от проникновения воды, Вы должны установить крышку на гнездо спикер/микрофона, которой снабжен трансивер.

  • Установка спикер/микрофона

Вставьте штепсель спикер/микрофона в гнездо.
Прикрутите скобу, закрывающую штепсель, используя винт 3x6 мм.

Скоба, закрывающая спикер/микрофон.
Замечание:
При использовании спикер/микрофона трансивер не защищен полностью от проникновения воды..

ЗНАКОМСТВО С РАЦИИ ТК-3107 / ТК-2107




РАБОТА С РАЦИИ ТК-3107 / ТК-2107

Выключите трансивер поворотом ручки регулировки громкости по часовой стрелке.

Прозвучит сигнал «Би-ип».



Отрегулируйте звук нажатием и удержанием кнопки Монитор, затем поворотом ручки громкости.·

Поверните ручку для выбора желаемого канала.

При получении соответствующего сигнала Вы услышите звук из спикера.


Для вызова нажмите клавишу РТТ, говорите в микрофон своим обычным голосом.·

Держите микрофон на расстоянии приблизительно 3-4 см от ваших губ.

Отпустите РТТ для приема.·

Замечание: Когда аккумулятор разрядится, передача остановится, загорится красным индикатор. См. раздел "Предупреждение о необходимости зарядки аккумулятора на стр. 6.

ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ РАЦИИ TK-3107

  • ТОТ

Цель функции ТОТ состоит в том, чтобы предотвратить использование канала одним человеком в течение длительного периода времени.
Если Вы непрерывно передаете в течение 10 минут, трансивер останавливает передачу, и зазвучит тоновый сигнал. Чтобы его остановить, отпустите клавишу PTT. Чтобы возобновить передачу снова нажмите PTT.

  • Экономия аккумулятора

Функция экономии аккумулятора, уменьшает количество используемой энергии, когда не выполняется никаких операций трансивера (не принимается сигнал, никакие клавиши не нажимаются, и никакие ручки не регулируются).
Если канал не занят и никакое действие не выполнено в течение 10 секунд, включается режим сохранения аккумулятора. Когда сигнал получен, или какое-либо действие выполнено, режим сохранения аккумулятора отключается.

  • Предупреждение о низком уровне заряда аккумулятора

Эта функция предупреждает Вас, что аккумулятор нужно перезарядить.
При передаче, если мощность заряда аккумулятора стала ниже необходимого значения, индикатор мигает красным. Когда прозвучит тоновый сигнал, передача прекращается. Замените или перезарядите аккумулятор.

  • Монитор

Когда нет никаких сигналов, шумоподавитель трансивера автоматически заглушает спикер, так что Вы не будете слышать фон. Чтобы вручную деактивировать шумоподавитель, нажмите и держите кнопку Монитор. Это полезно, когда Вы хотите регулировать уровень громкости, или когда Вы должны слышать слабый сигнал. Индикатор СВЕТОДИОД горит зеленым, когда кнопка Монитор нажата.

  • Использование кодов QT/DQT

Некоторые каналы могут иметь запрограммированный тон QT/DQT. Тон QT/DQT – подтональный сиглнал, который позволяет Вам игнорировать запросы от других абонентов, которые используют тот же самый канал.
Когда Вы получаете сигнал, который имеет тон отличный от установленного в вашем трансивере, Вы не будете слышать этот сигнал. Аналогично, сигналы, что Вы передаете, будут слышать только абоненты, чей тон QT/DQT соответствует тону, установленному в вашем трансивере.
Замечание: Использование каналов, с установленными тонами QT/DQT, освобождает Вас от нежелательных запросов, это не подразумевает, что ваши запросы будут конфидициальными.

ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ

Проблема Решение
Нет питания
  • Возможно, аккумулятор разрядился. Перезарядите или смените аккумулятор.
  • Возможно, аккумулятор неправильно установлен. Снимите аккумулятор и установите заново.
Аккумулятор быстро разряжается после зарядки.
  • Возможно, срок эксплуатации аккумулятора кончился. Замените аккумулятор на новый.
Нет связи с другими членами вашей группы.
  • Удостоверьтесь, что Вы используете ту же самую частоту и QT код, что и другие члены в вашей группе.
  • Другие члены группы могут быть слишком далеко. Удостоверьтесь, что Вы - в пределах связи другого трансивера.
Другие голоса (помимо членов группы) присутствуют на канале
  • Изменен QT код. Убедитесь, что изменили QT код на всех трансиверах в вашей группе.

На пульте управления локомотива включить тумблер «Радио». Открыть крышку в правой половине основного пульта управления радиостанции ПУ-ЛП и нажать красную кнопку «ⓛ».

МАШИНИСТ ПРИ ПРИЕМЕ ЛОКОМОТИВА ОБЯЗАН УБЕДИТЬСЯ В ИСПРАВНОСТИ РАДИОСТАНЦИИ.

2. Проверка работоспособности радиостанции

Радиостанция включена, микротелефонные трубки находятся в держателях пультов управления ПУ-ЛП и ПУ-Д (дополнительный пульт) в положении «ДР».
Нажать последовательно кнопки «Т1 (ТЕСТ1), » на клавиатуре ПУ-ЛП. В правой части индикаторного табло ПУ-ЛП сначала высветится надпись «ТЕСТ1», потом индикация сокращенного обозначения проверяемых блоков. При появлении надписи «пров.нч» снять микротелефонную трубку, нажать тангенту и произнести фразу «ПРОВЕРКА СВЯЗИ», прослушав ее в громкоговорителе радиостанции. После проверки установить микротелефонную трубку в исходное положение.
По окончании теста при исправном состоянии блоков радиостанции на табло ПУ-ЛП выводится надпись «Р/С-НОРМА». При неисправном состоянии выводится надпись «Р/С-БРАК!». Если обнаружена неисправность по результатам теста, нажать кнопку « # », после чего повторить тестирование, вновь последовательно нажав кнопки « Т1, » на ПУ-ЛП. Если и повторно по окончании тестирования на ПУ-ЛП будет высвечено «Р/С-БРАК!», радиостанция считается неисправной.

ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ НЕИСПРАВНОСТИ РАДИОСТАНЦИИ ВО ВРЕМЯ ПРИЕМА ЛОКОМОТИВА МАШИНИСТ ДОЛЖЕН СДЕЛАТЬ ЗАПИСЬ В БОРТОВОМ ЖУРНАЛЕ ТУ-152, ПОСТАВИТЬ В ИЗВЕСТНОСТЬ ЭЛЕКТРОМЕХАНИКА КОНТРОЛЬНОГО ПУНКТА ДЕПО. ПРИ ОТКАЗЕ РАДИОСТАНЦИИ В ПУТИ СЛЕДОВАНИЯ СДЕЛАТЬ ЗАПИСЬ В БОРТОВОМ ЖУРНАЛЕ ТУ- 152 И СООБЩИТЬ ПОЕЗДНОМУ ДИСПЕТЧЕРУ ЛИЧНО ИЛИ ЧЕРЕЗ ДЕЖУРНОГО ПО СТАНЦИИ.

При положительном результате тестирования нажать кнопку « # ».
Послать вызов и провести переговоры с оператором контрольного пункта или дежурным по станции.

3. Работа в сети поездной радиосвязи (ПРС)

На табло ПУ-ЛП индицируется режим системы связи «ПРС». Если высвечивается надпись «СРС», нажать последовательно кнопки «F, ВСП», переключив радиостанцию в
режим приема на работу в системе поездной радиосвязи.

3.1. ВЫЗОВ ПОЕЗДНОГО ДИСПЕТЧЕРА И ВЕДЕНИЕ ПЕРЕГОВОРОВ В ГМВ ДИАПАЗОНЕ

В радиостанции предусмотрен приоритет ГМВ диапазона при снятии микротелефонной трубки.

3.1.1. Снять микротелефонную трубку ПУ-ЛП или ПУ-Д с держателя. На табло ПУ-ЛП в левой части появится надпись «ПРМ». Если в громкоговорителе и трубке прослушиваются переговоры, следует дождаться их окончания.
3.1.2. При свободности канала нажать кнопку «ДНЦ» вызова поездного диспетчера с ПУ-ЛП или ПУ-Д. В микротелефоне и громкоговорителе должен прослушиваться тональный сигнал передачи вызова в радиоканал. В левой части табло должно индицироваться сокращенное обозначение абонента.
3.1.3. По окончании посылки вызова дождаться подтверждения приема вызова в виде короткого (1с) тонального сигнала. Затем нажать тангенту микротелефона того пульта, с которого был послан вызов, и голосом вызвать абонента в соответствии с регламентом ведения переговоров. Отпустить тангенту.
3.1.4.
3.1.5.
3.1.6. При ведении переговоров следует сначала нажимать тангенту, а затем говорить в микрофон микротелефонной трубки и отпускать тангенту – после окончания фразы. При непрерывном удерживании тангенты более 60 с радиостанция автоматически переходит в режим приема. Для продолжения передачи необходимо отпустить и снова нажать тангенту.
3.1.7.
При нахождении радиостанции в режиме «Прием» более 120±20 секунд радиостанция переходит автоматически в дежурный прием.

ПРИМЕЧАНИЕ. На крайнем левом знакоместе индикатора высвечивается номер канала ГМВ диапазона, на котором работает радиостанция. При необходимости переключения канала нажать кнопку «1К/2К» на ПУ-ЛП.

ПОМНИТЕ! При приеме, передаче вызова, ведении переговоров необходимо контролировать визуально на табло индикации номер канала, на котором работает радиостанция.

3.1.8. В радиостанции предусмотрена возможность одновременного ведения переговоров в двух диапазонах.

ВНИМАНИЕ!

1. При передаче вызовов одновременно в двух диапазонах с обоих пультов ПУ-ЛП и ПУ-Д необходимо сначала послать вызов в одном диапазоне с одного пульта, затем дождаться в громкоговорителе окончания посылки этого тонального вызова и произвести следующий вызов с другого пульта уже в другом диапазоне.
2. Если во время ведения переговоров с пультов ПУ-ЛП или ПУ-Д в одном из диапазонов (МВ или ГМВ) пришел вызов в другом диапазоне на тот пульт, с которого ведутся переговоры, для их продолжения нажать кнопку «#» на этом пульте, отказавшись от пришедшего вызова, или подтвердить прием и последующую работу в другом диапазоне
нажатием на этом же пульте кнопки подтверждения «☐▷ ». Провести переговоры. При этом связь с первым абонентом будет прервана. Если по истечении 15 секунд после приема вызова никаких манипуляций на пульте не было выполнено, радиостанция автоматически перейдет в режим дежурного приема.
3. По окончании ведения переговоров нажать кнопку «#» и установить микротелефонную трубку в держатель.
4. При работе с одного из пультов управления ПУ-ЛП или ПУ-Д допускается подключение в работу второго пульта с возможностью ведения переговоров с тем же абонентом. Для этого на свободном пульте необходимо однократно нажать кнопку вызова в том же диапазоне с тем же именем абонента, с которым ведется связь, и вести переговоры.
5. По окончании переговоров с одного из пультов нажать на нем кнопку «#» и установить микротелефонную трубку в держатель, по окончании переговоров со второго пульта также нажать кнопку «#»и установить микротелефонную трубку в держатель.

3.2. ВЫЗОВ ПОЕЗДНОГО ДИСПЕТЧЕРА И ВЕДЕНИЕ ПЕРЕГОВОРОВ В МВ ДИАПАЗОНЕ

Вызов поездного диспетчера в МВ диапазоне аналогичен вызову в ГМВ диапазоне, за исключением того, что вызывную кнопку «ДНЦ» необходимо нажать дважды. После первого нажатия кнопки радиостанция перейдет в режим приема, необходимо прослушать радиоканал и при его свободности нажать вызывную кнопку второй раз.

3.3. ПРИЕМ ВЫЗОВА ОТ ПОЕЗДНОГО ДИСПЕТЧЕРА И ВЕДЕНИЕ ПЕРЕГОВОРОВ

3.3.1. При приеме вызова в левой части табло ПУ-ЛП высвечивается надпись «ВЫЗОВ», и в громкоговорителе (телефоне) прослушивается речевое сообщение. Прослушать сообщение, в случае необходимости снять микротелефонную трубку и вести переговоры.
Если по истечении 15 секунд после приема вызова микротелефонная трубка не была снята, и переговоры не велись, радиостанция перейдет в режим дежурного приема.
3.3.2. По окончании переговоров нажать кнопку «#» и установить микротелефонную трубку в держатель.

3.4. ВЫЗОВ ДЕЖУРНОГО ПО СТАНЦИИ И ВЕДЕНИЕ ПЕРЕГОВОРОВ

Радиостанция включена, микротелефонные трубки находятся в держателях пультов управления ПУ-ЛП и ПУ-Д в положении «ДР».
Вызов выполнить аналогично п.3.1, но вместо кнопки «ДНЦ» нажимать вызывную кнопку «ДСП».

3.5. ПРИЕМ ВЫЗОВА ОТ ДЕЖУРНОГО ПО СТАНЦИИ И ВЕДЕНИЕ ПЕРЕГОВОРОВ

3.6. ВЫЗОВ МАШИНИСТА ЛОКОМОТИВА И ВЕДЕНИЕ ПЕРЕГОВОРОВ (используется при вызове машинистов встречных и вслед идущих локомотивов)

Радиостанция включена, микротелефонные трубки находятся в держателях пультов управления ПУ-ЛП и ПУ-Д в положении «ДР».
Вызов выполнить аналогично п.3.1, но вместо кнопки «ДНЦ» нажимать вызывную кнопку «ТЧМ».

3.7. ПРИЕМ ВЫЗОВА ОТ МАШИНИСТА ЛОКОМОТИВА И ВЕДЕНИЕ ПЕРЕГОВОРОВ

Аналогичен приведенному в п.3.3.

3.8. ВЫЗОВ РУКОВОДИТЕЛЯ РЕМОНТНОГО ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ И ВЕДЕНИЕ ПЕРЕГОВОРОВ (используется при вызове руководителя ремонтного подразделения, работающего на перегоне)

ПОМНИТЕ! Вызов производится только с пульта ПУ-ЛП.

Радиостанция включена, микротелефонные трубки находятся в держателях пультов управления ПУ-ЛП и ПУ-Д в положении «ДР».
Вызов выполнить аналогично п.3.1, но вместо кнопки «ДНЦ» нажимать вызывную кнопку «РЕМ».

4. Работа в сети станционной радиосвязи (СРС)

Радиостанция включена, микротелефонные трубки находятся в держателях пультов управления ПУ-ЛП и ПУ-Д в положении «ДР».

4.1. На табло ПУ-ЛП должна индицироваться надпись «СРС». Если высвечивается «ПРС», нажать последовательно кнопки «F, ВСП», переключив радиостанцию в режим приема на работу в системе станционной радиосвязи.
В радиостанции реализован режим запрета на прием вызова в диапазоне ГМВ. Работа ведется с использованием кнопочных полей МВ диапазона пультов управления ПУ-ЛП и ПУ-Д.
Машинист должен быть информирован о номере группы частот, на которых работает сеть радиосвязи в каждом маневровом районе и на каждой станции.

4.2. Снять микротелефонную трубку на ПУ-ЛП или ПУ-Д, радиостанция автоматически перейдет в режим приема на первом рабочем канале данной станции или маневрового района. Прослушать канал. Если в громкоговорителе и трубке прослушиваются переговоры, следует дождаться их окончания.

4.3. Для вызова маневрового диспетчера нажать на ПУ-ЛП однократно кнопку «7» или на ПУ-Д двукратно кнопку «ДНЦ», если частота вызова 700 Гц. Если частота вызова 1400 Гц – на ПУ-ЛП однократно нажать кнопку «9» или на ПУ-Д кнопку «ДСП». В микротелефоне и громкоговорителе должен прослушиваться тональный сигнал передачи вызова в радиоканал.

4.4. По окончании посылки вызова нажать тангенту микротелефона того пульта, с которого был послан вызов, и голосом вызвать абонента в соответствии с регламентом ведения переговоров. Отпустить тангенту.

4.5. Ответ абонента должен прослушиваться в громкоговорителе и телефоне. Если абонент не ответил – повторить вызов.

4.6. Услышав ответ абонента, провести переговоры.

4.7. По окончании переговоров нажать кнопку «#» и установить микротелефонную трубку в держатель.

4.8. Для вызова составителя поездов повторить п.4.2., затем нажать на ПУ-ЛП однократно кнопку «8» или на ПУ-Д двукратно кнопку «ТЧМ». В микротелефоне и громкоговорителе должен прослушиваться тональный сигнал передачи вызова в радиоканал. Далее повторить п.п. 4.4 – 4.7.

4.9. Если в радиостанции реализован режим «Открытого канала» (автоматическая блокировка возврата в дежурный режим), то радиостанция постоянно находится в режиме приема. Для вызова нужного абонента снять микротелефонную трубку на ПУ-ЛП или ПУ-Д и голосом вызвать корреспондента.
Ведение связи аналогично обычной работе в телефонном режиме.

5. Связь между машинистом и помощником машиниста, находящимися в разных кабинах локомотива (служебная связь между пультами управления ПУ-ЛП радиостанции, установленными в разных кабинах локомотива)

Радиостанция включена, микротелефонные трубки находятся в держателях пультов управления в положении «ДР».

5.1. Нажать кнопку «СС» на включенном ПУ-ЛП радиостанции. При этом невключенный пульт ПУ-ЛП автоматически включается, на табло каждого из пультов ПУ-ЛП появляется надпись «СЛУЖЕБНАЯ СВЯЗЬ».

5.2. Удерживая кнопку «СС» в нажатом положении, вести переговоры с использованием тангенты микротелефонной трубки. Отпускание кнопки автоматически возвращает радиостанцию в дежурный режим.

5.3. При приеме вызова в одном из диапазонов в режиме «СС» в левой части индикатора высвечивается надпись «ВЗВ». Для подтверждения вызова отпустить кнопку «СС» и нажать кнопку подтверждения «☐▷ ». При этом режим «СС» прекращается и ведутся переговоры по вызванному диапазону.

5.4. Для отказа от работы по радиоканалу, не отпуская кнопку «СС», нажать кнопку «#».

ПРИМЕЧАНИЕ. Согласно п. 5.3 при ведении разговора в ГМВ с ПУ-ЛП включенной в работу радиостанции на другом ПУ-ЛП эти переговоры не прослушиваются. При ведении разговора в МВ с ПУ-ЛП включенной в работу радиостанции на другом ПУ-ЛП эти переговоры прослушиваются.

6. Выключение радиостанции

6.1. По завершении работы нажать красную кнопку на ПУ-ЛП радиостанции «ⓛ».

6.2. Перевести тумблер пульта управления локомотивом в положение ВЫКЛЮЧЕНО.

Откройте упаковку радиостанции VECTOR VT-44H и проверьте комплект согласно нижеприведенному списку. В случае некомплектности или повреждения, немедленно сообщите об этом Вашему поставщику.

Комплект поставки *.

* Может меняться в зависимости от версии.

Подготовка к эксплуатации

Заряд аккумулятора

Перед использованием радиостанции VECTOR VT-44 H необходимо зарядить аккумулятор
Возможно, потребуется произвести 2-3 цикла заряд-разряд для восстановления нормальной емкости аккумулятора после длительного хранения.

Предупреждение:

  • Избегайте ставить на зарядку полностью заряженный аккумулятор. Это может привести к сокращению срока эксплуатации.
  • После полной зарядки аккумулятора отключите его от зарядного устройства. Нахождение аккумулятора в зарядном устройстве более 2-3 дней может привести к сокращению срока эксплуатации аккумулятора из-за перезаряда.
  • Температура окружающей среды должна быть в пределах от 5° до 40° С. Зарядка аккумулятора в других.

Примечание:

  • Выключайте радиостанцию Вектор VT-44 H при зарядке аккумулятора. Включенная радиостанция может влиять на правильность заряда аккумулятора.
  • Срок эксплуатации аккумулятора ограничен даже при правильном его использовании. Поэтому со временем потребуется замена аккумулятора.
Включите сетевой адаптер в сеть 220В и подключите его к зарядному устройству
Вставьте аккумулятор или радиостанцию с аккумулятором в «стакан» зарядного устройства
  • Убедитесь, что контакты аккумулятора контачат с клеммами зарядного устройства.
  • Индикатор заряда должен загореться.
Время заряда аккумулятора составляет 4-5 часов.

Установка и снятие аккумулятора

Среднее время работы аккумулятора составляет 8-16 часов (зависит от емкости аккумулятора) Предполагается, что радиостанция VECTOR VT-44 H работает в режиме 5% передача, 5% прием и 90% дежурный режим.

Предупреждение:

  • Не замыкайте клеммы аккумулятора: это может привести к сокращению срока его эксплуатации или разрушению.
  • Никогда не пытайтесь разобрать аккумулятор.

Установка антенны

Плотно прикрутите антенну к радиостанции Вектор VT-44 H, вращая ее по часовой стрелке.

Примечание: антенна не является ручкой, держателем или иным креплением. Использование ее для этих целей может повредить антенну и ухудшить работоспособность радиостанции.

Установка поясной клипсы

Не используйте клей или винты для крепления клипсы: это может разрушить корпус аккумулятора или радиостанции.

Установка заглушки на разъем для гарнитуры

Если вы не используете дополнительную гарнитуру, установите заглушку на этот разъем и закрепите ее винтом.

Примечание: Для устойчивости от внешних воздействий эта заглушка должна быть установлена.

Установка дополнительной гарнитуры

Вставьте внешнюю гарнитуру в разъем.

Примечание: при использовании внешней гарнитуры устойчивость к внешним воздействиям ухудшается.

3. Органы управления



4. Эксплуатация радиостанции

Включите радиостанцию VECTOR VT-44H, поворачивая регулятор громкости по часовой стрелке. Раздастся звуковой сигнал.

Подстройте уровень громкости регулятором громкости до желаемого уровня, отключив шумоподавитель.

Выберите переключателем каналов необходимый канал. Если удерживать кнопку более 2-х сек., включается режим сканирования каналов.

Для вызова нажмите и удерживайте кнопку PTT, говорите нормальным голосом на расстоянии около 5 см. Для приема отпустите кнопку PTT.

Примечание: если аккумулятор разряжен, передача прекращается и индикатор мигает красным цветом, необходим немедленный заряд аккумулятора.

5. Дополнительные функции

Блокировка клавиатуры
Эта функция предназначена для предотвращения переключения каналов при случайном нажатии на кнопки. Для включения этой функции необходимо одновременно нажать и удерживать в течении 3 сек кнопки переключателя каналов, после короткого звукового сигнала на дисплее появится символ ключа – клавиатура заблокирована. Для разблокировки – снова нажать и удержать кнопки переключателя.

Режим сканирования каналов
Эта функция предназначена для быстрой перестройки либо поиска занятого канала. Для перестройки вверх надо нажать и удерживать в течении 3 сек. кнопку увеличения номера канала, для перестройки вниз – кнопку уменьшения. при обнаружении занятого канала сканирование прекращается в течении 5 сек. Для выхода из режима – нажать любую из этих кнопок либо кнопку РТТ.

Режим активации голосом - VOX
Эта функция предназначена для работы в режиме «свободные руки». Для включения этой функции включите питание радиостанции Вектор VT-44 H, удерживая нажатой кнопку РТТ, после второго звукового сигнала - отпустите её. Для выхода из режима – нажать кнопку РТТ. Чувствительность VOX можно изменить, установив на дисплее канал с 1 по 16 (в данном случае шкала чувствительности) и записав его в память включив питание одновременно удерживая кнопки РТТ и отключения шумоподавителя, затем нажать РТТ, подтвердив выбор уровня чувствительности.

Режим тонального вызова
Эта функция предназначена для передачи сигнала тонального вызова. Для включения этой функции необходимо нажать кнопку отключения шумоподавителя, затем кнопку РТТ. После включения тонального сигнала нажать кнопку перестройки каналов вниз – сигнал будет передаваться в эфир. Для отключения – нажать кнопку РТТ.

Предупреждение разряда аккумулятора
Эта функция служит для предупреждения, что аккумулятор разряжен. Во время передачи, если аккумулятор разряжен, радиостанция прекращает передачу, индикатор мигает красным цветом, и раздается звуковой сигнал. Необходимо зарядить аккумулятор или заменить его.

Монитор (шумоподавитель)
Если на выбранном канале нет сигнала, шумоподавитель автоматически выключает приемник радио-станции, и вы не можете слышать фоновый шум. Для ручного отключения шумоподавителя нажмите и удерживайте кнопку отключения шумоподавителя. Когда кнопка нажата, вы слышите шум эфира, и индикатор горит зеленым цветом.

Режим CTCSS/DCS
На некоторых каналах могут быть запрограммированы тоны CTCSS (DCS). Эта функция позволят принимать только те сигналы, которые предназначены для вас (имеют тот же тон CTCSS/DCS) и игнорировать сигналы других радиостанций и помехи. Эти режимы - дополнительные, и могут быть активированы с персонального компьютера с помощью специальной программы.

6. Рабочие каналы

Следующие каналы разрешены для использования в LPD (индикация c 1 по 69), и PMR (индикация с Р1 по Р8) диапазонах.

1 433.0750 МГц 36 433.9500 МГц
2 433.1000 МГц 37 433.9750 МГц
3 433.1250 МГц 38 434.0000 МГц
4 433.1500 МГц 39 434.0250 МГц
5 433.1750 МГц 40 434.0500 МГц
6 433.2000 МГц 41 434.0750 МГц
7 433.2250 МГц 42 434.1000 МГц
8 433.2500 МГц 43 434.1250 МГц
9 433.2750 МГц 44 434.1500 МГц
10 433.3000 МГц 45 434.1750 МГц
11 433.3250 МГц 46 434.2000 МГц
12 433.3500 МГц 47 434.2250 МГц
13 433.3750 МГц 48 434.2500 МГц
14 433.4000 МГц 49 434.2750 МГц
15 433.4250 МГц 50 434.3000 МГц
16 433.4500 МГц 51 434.3250 МГц
17 433.4750 МГц 52 434.3500 МГц
18 433.5000 МГц 53 434.3750 МГц
19 433.5250 МГц 54 434.4000 МГц
20 433.5500 МГц 55 434.4250 МГц
21 433.5750 МГц 56 434.4500 МГц
22 433.6000 МГц 57 434.4750 МГц
23 433.6250 МГц 58 434.5000 МГц
24 433.6500 МГц 59 434.5250 МГц
25 433.6750 МГц 60 434.5500 МГц
26 433.7000 МГц 61 434.5750 МГц
27 433.7250 МГц 62 434.6000 МГц
28 433.7500 МГц 63 434.6250 МГц
29 433.7750 МГц 64 434.6500 МГц
30 433.8000 МГц 65 434.6750 МГц
31 433.8250 МГц 66 434.7000 МГц
32 433.8500 МГц 67 434.7250 МГц
33 433.8750 МГц 68 434.7500 МГц
34 433.9000 МГц 69 434.7750 МГц
35 433.9250 МГц
Р1 446.00625 МГц Р5 446.05625 МГц
Р2 446.01875 МГц Р6 446.06875 МГц
Р3 446.03125 МГц Р7 446.08125 МГц
Р4 446.04375 МГц Р8 446.09375 МГц

7. Спецификация

Диапазоны рабочих частот LPD: 433.07500 – 434.77500 МГц. (1-69) кан.
PMR: 446.00625 – 446.09375 МГц. (1-8) кан.
Мощность передатчика не менее 10 мВт
Вид модуляции FM (F3E)
Стабильность частоты +/- 2.5 кГц
Шаг сетки частот 12.5/25 кГц
CTCSS 50 (67.0 – 254.1 Гц)
DCS 210
Напряжение питания 7.2 В
Диапазон рабочих темп. -30°С - +70°С.
Вес 200 г
Мощность аудио не менее 300 мВт
Чувствительность не хуже 0.16 мкВ
Размер 80х50х28мм

8. Информация по безопасности

1. Самостоятельный ремонт или переделка радиостанции VECTOR VT-44H не допускается.

2. Запрещается использовать радиостанцию в запрещенных местах согласно действующим правилам и законам, например, в самолете, взрывоопасных средах и т.д.

3. Избегайте хранить радиостанцию в местах с высокой температурой или влажностью продолжительное время.

4. Если Вы почувствовали странный запах или дым из радиостанции, немедленно отключите аккумулятор и обратитесь в сервисную службу.

5. Используйте только оригинальные адаптеры и зарядные устройства.

6. Отключайте аккумулятор от радиостанции VECTOR VT-44 H в случае продолжительного перерыва пользования радиостанцией.

Безопасность: очень важно понимание Вами того, что применение ЛЮБОГО радиоизлучающего устройства может причинить вред Вашему здоровью.